搖擺專題

Strange Fruit – Billie Holiday 不曾謝幕的演出

1939 年由 Commodore Record 所錄製發行的 Strange Fruit

1939 年, Billie Holiday 在格林威治村的 Cafe Society 進行了一場爵士樂演出,並在當日演出了他的新歌「Strange Fruit」

Strange Fruit 為當日演出的最後一首曲目,在演奏時場館內的服務生停止走動與送餐,舞台燈光漸暗,最後剩下一盞聚光燈打在 Billie Holiday 身上,開始了她的演唱,用那注入靈魂、渾厚的嗓音訴說那段關於種族、關於不平等的歷史;而在每次歌曲結束之後,Billie Holiday 只是靜靜的從舞台上離開回到休息室,無論觀眾的反應與掌聲如何,她從不在演奏這首歌曲後進行謝幕。

Southern trees bear a strange fruit
Blood on the leaves and blood at the root
Black bodies swingin’ in the Southern breeze
Strange fruit hangin’ from the poplar trees

Pastoral scene of the gallant South
The bulging eyes and the twisted mouth
Scent of magnolias sweet and fresh
Then the sudden smell of burning flesh

Here is a fruit for the crows to pluck
For the rain to gather, for the wind to suck
For the sun to rot, for the tree to drop
Here is a strange and bitter crop

「Strange Fruit」的歌詞,是美國詩人/作詞家 Abel Meeropol 在 1937 所撰寫的一首詩,並以筆名 Lewis Allan 進行發表,內容控訴南方白人對於黑人的私刑、凌虐,以及當時政權以及市民對於這些施虐的縱容與漠視,有一說法是 Meeropol 撰寫此詩是根據 1930 年代一張對黑人進行處決的照片所進行的抗議。

在詩發表之後, Meeropol 與他的妻子為這首歌進行譜曲,一開始是由其他歌手進行演出,到了 1938 年 Barney Josephson(Cafe Society 的老闆) 在聽過之後,將這首歌曲介紹給 Billie Holiday,並開始在 Cafe Society 進行演唱。

Billie Holiday 曾說,這首歌也讓她想起父親的死,Clarence Halliday 是一位紐約班鳩琴樂手,曾在一次世界大戰服役時因有毒氣體傷到肺部,在 1937 年於德州旅遊時發病,卻被當地的醫院拒絕治療,就在沒有抗生素下併發肺炎而過世,

Nina Simone 詮釋的版本

Billie Holiday 從 1933 年就持續與 Columbia Records 合作並發行唱片,但當時因 Strange Fruit 所探討的內容過於「敏感」,因此才由 Commodore Records 在1939年進行錄製了唱片並且發行。

在 1999 年,這首歌也被時代雜誌選為 Best Songs of the Century.

參考資料:
Billie Holiday Wiki
Strange Fruit Wiki

網路上找到的歌詞翻譯:
https://ghoster000.com/2016/10/03/【歌詞翻譯】billie-holiday-strange-fruit/

Podcast: Throughline – The United States vs. Billie Holiday

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *